杜甫《登高》诗句赏析
作者:时间:2022-10-10 15:45:59分类:诗句大全
简介 风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。
《登高》 杜甫
唐代 杜甫
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
《登高》杜甫 拼音读音参考
dēng gāo
登高
fēng jí tiān gāo yuán xiào āi, zhǔ qīng shā bái niǎo fēi huí.
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
wú biān luò mù xiāo xiāo xià, bù jìn cháng jiāng gǔn gǔn lái.
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
wàn lǐ bēi qiū cháng zuò kè, bǎi nián duō bìng dú dēng tái.
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
jiān nán kǔ hèn fán shuāng bìn, liáo dǎo xīn tíng zhuó jiǔ bēi.
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。《登高》杜甫 古诗翻译及注释
翻译
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。
无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。
悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。
历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。
注释
⑴诗题一作《九日《登高》杜甫 古诗》。古代农历九月九日有《登高》杜甫 古诗习俗。选自《杜诗详注》。作于唐代宗大历二年(767)秋天的重阳节。
⑵啸哀:指猿的叫声凄厉。
⑶渚(zhǔ):水中的小洲;水中的小块陆地。鸟飞回:鸟在急风中飞舞盘旋。回:回旋。
⑷落木:指秋天飘落的树叶。萧萧:模拟草木飘落的声音。
⑸万里:指远离故乡。常作客:长期漂泊他乡。
⑹百年:犹言一生,这里借指晚年。
⑺艰难:兼指国运和自身命运。苦恨:极恨,极其遗憾。苦,极。繁霜鬓:增多了白发,如鬓边着霜雪。 繁,这里作动词,增多。
⑻潦倒:衰颓,失意。这里指衰老多病,志不得伸。新停:刚刚停止。杜甫晚年因病戒酒,所以说“新停”。
《登高》杜甫 古诗鉴赏
此诗载于《杜工部集》,全诗通过《登高》杜甫 古诗所见秋江景色,倾诉了诗人长年漂泊、老病孤愁的复杂感情,慷慨激越、动人心弦。
此诗前四句写《登高》杜甫 古诗见闻。首联对起。诗人围绕夔州的特定环境,用“风急”二字带动全联,一开头就写成了千古流传的佳句。夔州向以猿多著称,峡口更以风大闻名。秋日天高气爽,这里却猎猎多风。诗人登上高处,峡中不断传来“高猿长啸”之声,大有“空谷传响,哀转久绝”(《水经注·江水》)的意味。诗人移动视线,由高处转向江水洲渚,在水清沙白的背景上,点缀着迎风飞翔、不住回旋的鸟群,真是一幅精美的画图。其中天、风,沙、渚,猿啸、鸟飞,天造地设,自然成对。不仅上下两句对,而且还有句中自对,如上句“天”对“风”,“高”对“急”;下句“沙”对“渚”,“白”对“清”,读来富有节奏感。经过诗人的艺术提炼,十四个字,字字精当,无一虚设,用字遣辞,“尽谢斧凿”,达到了奇妙难名的境界。更值得注意的是:对起的首句,末字常用仄声,此诗却用平声入韵。沈德潜因有“起二句对举之中仍复用韵,格奇而变”(《唐诗别裁》)的赞语。
颔联集中表现了夔州秋天的典型特征。诗人仰望茫无边际、萧萧而下的木叶,俯视奔流不息、滚滚而来的江水,在写景的同时,便深沉地抒发了自己的情怀。“无边”“不尽”,使“萧萧”“滚滚”更加形象化,不仅使人联想到落木窸窣之声,长江汹涌之状,也无形中传达出韶光易逝,壮志难酬的感怆。透过沉郁悲凉的对句,显示出神入化之笔力,确有“建瓴走坂”、“百川东注”的磅礴气势。前人把它誉为“古今独步”的“句中化境”,是有道理的。
前两联极力描写秋景,直到颈联,才点出一个“秋”字。“独登台”,则表明诗人是在高处远眺,这就把眼前景和心中情紧密地联系在一起了。“常作客”,指出了诗人飘泊无定的生涯。“百年”,本喻有限的人生,此处专指暮年。“悲秋”两字写得沉痛。秋天不一定可悲,只是诗人目睹苍凉恢廓的秋景,不由想到自己沦落他乡、年老多病的处境,故生出无限悲愁之绪。诗人把久客最易悲愁,多病独爱登台的感情,概括进一联“雄阔高浑,实大声弘”的对句之中,使人深深地感到了他那沉重地跳动着的感情脉搏。此联的“万里”“百年”和上一联的“无边”“不尽”,还有相互呼应的作用:诗人的羁旅愁与孤独感,就象落叶和江水一样,推排不尽,驱赶不绝,情与景交融相洽。诗到此已给作客思乡的一般含意,添上久客孤独的内容,增入悲秋苦病的情思,加进离乡万里、人在暮年的感叹,诗意就更见深沉了。
尾联对结,并分承五六两句。诗人备尝艰难潦倒之苦,国难家愁,使自己白发日多,再加上因病断酒,悲愁就更难排遣。本来兴会盎然地《登高》杜甫 古诗望远,此时却平白无故地惹恨添悲,诗人的矛盾心情是容易理解的。前六句“飞扬震动”,到此处“软冷收之,而无限悲凉之意,溢于言外”(《诗薮》)。
诗前半写景,后半抒情,在写法上各有错综之妙。首联着重刻画眼前具体景物,好比画家的工笔,形、声、色、态,一一得到表现。次联着重渲染整个秋天气氛,好比画家的写意,只宜传神会意,让读者用想象补充。三联表现感情,从纵(时间)、横(空间)两方面着笔,由异乡飘泊写到多病残生。四联又从白发日多,护病断饮,归结到时世艰难是潦倒不堪的根源。这样,杜甫忧国伤时的情操,便跃然张上。
此诗八句皆对。粗略一看,首尾好像“未尝有对”,胸腹好象“无意于对”。仔细玩味,“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律”。不只“全篇可法”,而且“用句用字”,“皆古今人必不敢道,决不能道者”。它能博得“旷代之作”(均见胡应麟《诗薮》)的盛誉,就是理所当然的了。
《登高》杜甫 古诗创作背景
此诗作于唐代宗大历二年(767年)秋天,杜甫时在夔州。这是五十六岁的老诗人在极端困窘的情况下写成的。当时安史之乱已经结束四年了,但地方军阀又乘时而起,相互争夺地盘。杜甫本入严武幕府,依托严武。不久严武病逝,杜甫失去依靠,只好离开经营了五六年的成都草堂,买舟南下。本想直达夔门,却因病魔缠身,在云安待了几个月后才到夔州。如不是当地都督的照顾,他也不可能在此一住就是三个年头。而就在这三年里,他的生活依然很困苦,身体也非常不好。一天他独自登上夔州白帝城外的高台,《登高》杜甫 古诗临眺,百感交集。望中所见,激起意中所触;萧瑟的秋江景色,引发了他身世飘零的感慨,渗入了他老病孤愁的悲哀。于是,就有了这首被誉为“七律之冠”的《《登高》杜甫 古诗》。
《登高》杜甫 翻译、赏析和诗意
天高风急秋气肃煞,猿啼十分悲凉,清清河洲白白沙岸,鸥鹭低空飞回。
无边落木萧萧下,无尽长江汹涌澎湃,滚滚奔腾而来。
万里悲秋天常作客,有生以来疾病缠身,今日独登高台。
艰难苦恨繁霜头发,困顿潦倒精神衰颓,我且戒酒停杯。
唐代 杜甫
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
《登高》杜甫 拼音读音参考
dēng gāo
登高
fēng jí tiān gāo yuán xiào āi, zhǔ qīng shā bái niǎo fēi huí.
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
wú biān luò mù xiāo xiāo xià, bù jìn cháng jiāng gǔn gǔn lái.
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
wàn lǐ bēi qiū cháng zuò kè, bǎi nián duō bìng dú dēng tái.
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
jiān nán kǔ hèn fán shuāng bìn, liáo dǎo xīn tíng zhuó jiǔ bēi.
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。《登高》杜甫 古诗翻译及注释
翻译
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。
无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。
悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。
历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。
注释
⑴诗题一作《九日《登高》杜甫 古诗》。古代农历九月九日有《登高》杜甫 古诗习俗。选自《杜诗详注》。作于唐代宗大历二年(767)秋天的重阳节。
⑵啸哀:指猿的叫声凄厉。
⑶渚(zhǔ):水中的小洲;水中的小块陆地。鸟飞回:鸟在急风中飞舞盘旋。回:回旋。
⑷落木:指秋天飘落的树叶。萧萧:模拟草木飘落的声音。
⑸万里:指远离故乡。常作客:长期漂泊他乡。
⑹百年:犹言一生,这里借指晚年。
⑺艰难:兼指国运和自身命运。苦恨:极恨,极其遗憾。苦,极。繁霜鬓:增多了白发,如鬓边着霜雪。 繁,这里作动词,增多。
⑻潦倒:衰颓,失意。这里指衰老多病,志不得伸。新停:刚刚停止。杜甫晚年因病戒酒,所以说“新停”。
《登高》杜甫 古诗鉴赏
此诗载于《杜工部集》,全诗通过《登高》杜甫 古诗所见秋江景色,倾诉了诗人长年漂泊、老病孤愁的复杂感情,慷慨激越、动人心弦。
此诗前四句写《登高》杜甫 古诗见闻。首联对起。诗人围绕夔州的特定环境,用“风急”二字带动全联,一开头就写成了千古流传的佳句。夔州向以猿多著称,峡口更以风大闻名。秋日天高气爽,这里却猎猎多风。诗人登上高处,峡中不断传来“高猿长啸”之声,大有“空谷传响,哀转久绝”(《水经注·江水》)的意味。诗人移动视线,由高处转向江水洲渚,在水清沙白的背景上,点缀着迎风飞翔、不住回旋的鸟群,真是一幅精美的画图。其中天、风,沙、渚,猿啸、鸟飞,天造地设,自然成对。不仅上下两句对,而且还有句中自对,如上句“天”对“风”,“高”对“急”;下句“沙”对“渚”,“白”对“清”,读来富有节奏感。经过诗人的艺术提炼,十四个字,字字精当,无一虚设,用字遣辞,“尽谢斧凿”,达到了奇妙难名的境界。更值得注意的是:对起的首句,末字常用仄声,此诗却用平声入韵。沈德潜因有“起二句对举之中仍复用韵,格奇而变”(《唐诗别裁》)的赞语。
颔联集中表现了夔州秋天的典型特征。诗人仰望茫无边际、萧萧而下的木叶,俯视奔流不息、滚滚而来的江水,在写景的同时,便深沉地抒发了自己的情怀。“无边”“不尽”,使“萧萧”“滚滚”更加形象化,不仅使人联想到落木窸窣之声,长江汹涌之状,也无形中传达出韶光易逝,壮志难酬的感怆。透过沉郁悲凉的对句,显示出神入化之笔力,确有“建瓴走坂”、“百川东注”的磅礴气势。前人把它誉为“古今独步”的“句中化境”,是有道理的。
前两联极力描写秋景,直到颈联,才点出一个“秋”字。“独登台”,则表明诗人是在高处远眺,这就把眼前景和心中情紧密地联系在一起了。“常作客”,指出了诗人飘泊无定的生涯。“百年”,本喻有限的人生,此处专指暮年。“悲秋”两字写得沉痛。秋天不一定可悲,只是诗人目睹苍凉恢廓的秋景,不由想到自己沦落他乡、年老多病的处境,故生出无限悲愁之绪。诗人把久客最易悲愁,多病独爱登台的感情,概括进一联“雄阔高浑,实大声弘”的对句之中,使人深深地感到了他那沉重地跳动着的感情脉搏。此联的“万里”“百年”和上一联的“无边”“不尽”,还有相互呼应的作用:诗人的羁旅愁与孤独感,就象落叶和江水一样,推排不尽,驱赶不绝,情与景交融相洽。诗到此已给作客思乡的一般含意,添上久客孤独的内容,增入悲秋苦病的情思,加进离乡万里、人在暮年的感叹,诗意就更见深沉了。
尾联对结,并分承五六两句。诗人备尝艰难潦倒之苦,国难家愁,使自己白发日多,再加上因病断酒,悲愁就更难排遣。本来兴会盎然地《登高》杜甫 古诗望远,此时却平白无故地惹恨添悲,诗人的矛盾心情是容易理解的。前六句“飞扬震动”,到此处“软冷收之,而无限悲凉之意,溢于言外”(《诗薮》)。
诗前半写景,后半抒情,在写法上各有错综之妙。首联着重刻画眼前具体景物,好比画家的工笔,形、声、色、态,一一得到表现。次联着重渲染整个秋天气氛,好比画家的写意,只宜传神会意,让读者用想象补充。三联表现感情,从纵(时间)、横(空间)两方面着笔,由异乡飘泊写到多病残生。四联又从白发日多,护病断饮,归结到时世艰难是潦倒不堪的根源。这样,杜甫忧国伤时的情操,便跃然张上。
此诗八句皆对。粗略一看,首尾好像“未尝有对”,胸腹好象“无意于对”。仔细玩味,“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律”。不只“全篇可法”,而且“用句用字”,“皆古今人必不敢道,决不能道者”。它能博得“旷代之作”(均见胡应麟《诗薮》)的盛誉,就是理所当然的了。
《登高》杜甫 古诗创作背景
此诗作于唐代宗大历二年(767年)秋天,杜甫时在夔州。这是五十六岁的老诗人在极端困窘的情况下写成的。当时安史之乱已经结束四年了,但地方军阀又乘时而起,相互争夺地盘。杜甫本入严武幕府,依托严武。不久严武病逝,杜甫失去依靠,只好离开经营了五六年的成都草堂,买舟南下。本想直达夔门,却因病魔缠身,在云安待了几个月后才到夔州。如不是当地都督的照顾,他也不可能在此一住就是三个年头。而就在这三年里,他的生活依然很困苦,身体也非常不好。一天他独自登上夔州白帝城外的高台,《登高》杜甫 古诗临眺,百感交集。望中所见,激起意中所触;萧瑟的秋江景色,引发了他身世飘零的感慨,渗入了他老病孤愁的悲哀。于是,就有了这首被誉为“七律之冠”的《《登高》杜甫 古诗》。
《登高》杜甫 翻译、赏析和诗意
天高风急秋气肃煞,猿啼十分悲凉,清清河洲白白沙岸,鸥鹭低空飞回。
无边落木萧萧下,无尽长江汹涌澎湃,滚滚奔腾而来。
万里悲秋天常作客,有生以来疾病缠身,今日独登高台。
艰难苦恨繁霜头发,困顿潦倒精神衰颓,我且戒酒停杯。
郑重声明:
本站所有活动均为互联网所得,如有侵权请联系本站删除处理
下一篇:杜甫《月夜忆舍弟》古诗赏析
随便看看
-
不见来世(宁琪陆昂芝芝小说全文免费阅读)全文免费阅读无弹窗大结局_(不见来世免费阅读全文大结局)最新章节列表_笔趣阁(宁琪陆昂芝芝小说全文免费阅读)
2022-11-16 -
隔离命运知乎全文(陈景硕楚羡林愫小说全文免费阅读)全文免费阅读无弹窗大结局_(隔离命运知乎全文)陈景硕楚羡林愫小说全文免费阅读全文免费阅读最新章节列表_笔趣阁(陈景硕楚羡林愫小说全文免费阅读)
2022-11-16 -
心向桃源(心向桃源)全文免费无弹窗大结局_心向桃源(方宴良苏枝)最新章节目录笔趣阁(心向桃源)
2022-11-16 -
寝室怪则秋辰李策全文免费阅读无弹窗大结局_(寝室怪则秋辰李策寝室怪则)寝室怪则秋辰李策最新章节列表笔趣阁(寝室怪则秋辰李策)
2022-11-16 -
寝室怪则(秋辰李策)小说全文免费阅读无弹窗大结局_(寝室怪则全文免费阅读)寝室怪则最新章节列表笔趣阁(秋辰李策)
2022-11-16 -
未曾忧怜小说百度云(未曾忧怜小说百度云)全文免费阅读无弹窗大结局_未曾忧怜小说百度云免费阅读最新章节列表_笔趣阁(未曾忧怜小说百度云)
2022-11-15 -
继妹不再见(继妹不再见)全文免费阅读无弹窗大结局_(继妹不再见)继妹不再见全文免费阅读最新章节列表_笔趣阁(继妹不再见)
2022-11-15 -
不见忧怜(宁琪陆昂芝芝)全文免费阅读无弹窗大结局_(不见忧怜)不见忧怜免费阅读无弹窗最新章节列表_笔趣阁(不见忧怜)
2022-11-15
我来说两句
本栏最新
- 2022-11-16不见来世(宁琪陆昂芝芝小说全文免费阅读)全文免费阅读无弹窗大结局_(不见来世免费阅读全文大结局)最新章节列表_笔趣阁(宁琪陆昂芝芝小说全文免费阅读)
- 2022-11-16隔离命运知乎全文(陈景硕楚羡林愫小说全文免费阅读)全文免费阅读无弹窗大结局_(隔离命运知乎全文)陈景硕楚羡林愫小说全文免费阅读全文免费阅读最新章节列表_笔趣阁(陈景硕楚羡林愫小说全文免费阅读)
- 2022-11-16心向桃源(心向桃源)全文免费无弹窗大结局_心向桃源(方宴良苏枝)最新章节目录笔趣阁(心向桃源)
- 2022-11-16寝室怪则秋辰李策全文免费阅读无弹窗大结局_(寝室怪则秋辰李策寝室怪则)寝室怪则秋辰李策最新章节列表笔趣阁(寝室怪则秋辰李策)
- 2022-11-16寝室怪则(秋辰李策)小说全文免费阅读无弹窗大结局_(寝室怪则全文免费阅读)寝室怪则最新章节列表笔趣阁(秋辰李策)
- 2022-11-15未曾忧怜小说百度云(未曾忧怜小说百度云)全文免费阅读无弹窗大结局_未曾忧怜小说百度云免费阅读最新章节列表_笔趣阁(未曾忧怜小说百度云)
- 2022-11-15继妹不再见(继妹不再见)全文免费阅读无弹窗大结局_(继妹不再见)继妹不再见全文免费阅读最新章节列表_笔趣阁(继妹不再见)
- 2022-11-15不见忧怜(宁琪陆昂芝芝)全文免费阅读无弹窗大结局_(不见忧怜)不见忧怜免费阅读无弹窗最新章节列表_笔趣阁(不见忧怜)
本栏热门
Copyright 2018 Inc. AllRights Reserved. Design by 一句子网 湘ICP备2021018959号-1
一句子 www.yijuzi.com